October 17, 2003

キルフェボン

「キルフェボン」って若い女性に人気のとっても有名な洋菓子屋らしい。

quil-fait-bon.gif

いったこともないし、食べたこともないのだ。だから美味しかったとか、感じがよかったとか、大きかったとか、安かったとか、という感想もない。

「キルフェボン」って Qu'il fait bon で「「なんていい陽気なんだろう」ということらしい。
私の周りの日系フランス人に聞いたところ、まぁ、普通はこうは云わない、「キルフェボー」Qu'il fait beau! ってのが普通だそうだ。「Que~(感嘆の副詞)ときたら最後は必ず!です。」とまで云われてしまった。

「愛と哀しみのル・コルビュジエ」の市川智子 さんのこんな話がおもしろかったので、ついつい「キルフェボン」に深入りしてしまった。

[シャネルのお店でお洋服を売ることについて。]

この話しの中の「キルフェボン」、なかなか面白いのです。

投稿者 AKi : October 17, 2003 12:00 PM
コメント